(Enviado pelo Tino Staniszewski)
Quando o Brasil sediar a Copa, em 2014, muitas pessoas estarão por aqui, de diversos locais do mundo,com vários idiomas. Sendo assim, fica imprescindível o aprendizado de outros idiomas --em particular, o inglês-- para a melhor comunicação com os turistas! Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida. Chegou o sensacional e insuperável curso "The Book is on the Table", com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também no seu dia-a-dia.
Quando o Brasil sediar a Copa, em 2014, muitas pessoas estarão por aqui, de diversos locais do mundo,com vários idiomas. Sendo assim, fica imprescindível o aprendizado de outros idiomas --em particular, o inglês-- para a melhor comunicação com os turistas! Pensando em auxiliar a comunicação, foi formulada uma solução prática e rápida. Chegou o sensacional e insuperável curso "The Book is on the Table", com palavras para você usar, não só durante a Copa do Mundo de 2014, mas também no seu dia-a-dia.
Veja como é fácil:
a. ) Is we in the tape! = É nóis na fita.
b. ) Tea with me that I book your face = Chá comigo que eu livro sua cara.
c. ) I am more I = Eu sou mais eu.
d. ) Do you want a good-good? = Você quer um bom-bom?
e. ) Not even come that it doesn't have! = Nem vem que não tem!
f. ) She is full of nine o'clock= Ela é cheia de nove horas.
g. ) I am completely bald of knowing it. = Tô careca de saber.
h. ) Ooh! I burned my movie! = Oh! Queimei meu filme!
i. ) I will wash the mare. = Vou lavar a égua.
j. ) Go catch little coconuts! = Vai catar coquinho!
k. ) If you run, the beast catches; if you stay, the beast eats! = Se correr, o bicho pega, se ficar o bicho come!
l. ) Before afternoon than never. = Antes tarde do que nunca.
m.) Take out the little horse from the rain = Tire o cavalinho da chuva.
n. ) The cow went to the swamp. = A vaca foi pro brejo!
o. ) To give one of John the Armless = Dar uma de João-sem-Braço.
Nenhum comentário:
Postar um comentário